11月18日,《首届中华龙文化兰州论坛宣言》正式发布,呼吁为中华龙启用新的英文译名。《宣言》中认为:“中华龙与西方文化中的龙‘dragon’完全不同,西方国家和社会大大歪曲和损坏了中华龙的光辉形象,应该将中华龙英译为‘loong’以示区别。”你认为,“中国龙”到底要不要因为“西方龙”的贬义而改名字呢?
更多背景资料
强烈建议把中国龙改为loong
给中国龙正名和文化自信无关
中国龙错了吗?无名的愤怒
更多爆料>>
支持!
反对!
[评论:25条]
[评论:49条]
1480
3658
[昨日战况:0:0]
正方观点
[11-22 20:45]正方匿名
就long不就OK了啊~~刚好是龙的拼音,老外也读得懂.我们只是在告诉老外,以后long多了一个意思了~实在要区分就把L大写嘛,Long,这不就行了啊~加个O是干嘛咯~
[11-22 18:23]正方匿名
不能否认,中国的龙和国外的龙的区别实在是太大了。这个可以从指环王,哈利伯特等国外神话电影里看到。因此,用loong来表示中国的龙是个很好的主意。至于不用long而用loong主要是应为 long这个单词太常用了。采用loong作为中国龙的单词也是体现中华民族良好传统的一种方式。这个就好比以前民间不能用皇帝名字中的任何一个字,也就是避讳。最开始的时候,皇帝的名字都用很普通的字,结果给民间造成很大的不便。后来皇帝们聪明了,取名专门取不常用的字,结果两大欢喜。
[11-22 14:33]正方匿名
另外,关于反对方的基本论点:中国需要有自己的文化及内涵,而不是为了迎合国外的喜好改变自己传统文化。这不是扯淡么,改名怎么和改变自己的传统联系起来了,改也是改人家的传统啊.谁想出来的这个理由,要么是个文盲,要么是个在煽风点火,别有用心的家伙.
[11-22 14:29]正方匿名
赞成.不过用long似乎更合适些.对于不赞成的人,相当一部分没有理解这次改名的本意.因为这次不是改名,而是正名.
[11-22 11:57]正方匿名
不错,符合中国人的语言习惯!
1
2
发表正方观点
昵称:
(不填即为匿名)
标题: